Sovellusten lokalisointipalvelu tai kääntäjä etsinnässä?
Avaamme palvelun maalis-huhtikuussa 2026. Liity sähköpostilistallemme, niin saat heti tiedon, kun voit kilpailuttaa sovellusten lokalisointipalvelun tai minkä tahansa muun teon, tekijän, palvelun tai tarpeen teot.fi:ssä.
Sovellusten lokalisointi hinta
Tyypillinen hinta keskimäärin
Hinta on arvio. Huomioithan, että teot.fi:ssä tarkan hinnan voit määrittää itse ilmoitusta julkaistessasi, tai vaihtoehtoisesti voit kilpailuttaa hinnan tekijöillä.
Sovellusten lokalisointi kotitalousvähennys
Sovellusten lokalisointipalvelu ei yleensä ole kotitalousvähennyskelpoista. Varmistathan tapauskohtaisesti tekijältä ja/tai verottajalta.
Hinta-arvio kotitalousvähennyksen jälkeen:
Kotitalousvähennys koskee vain työn osuutta. Teot.fi:n kautta tehdyt työt voivat olla kotitalousvähennyskelpoisia Verohallinnon ehtojen ja ohjeiden mukaisesti. Lue lisää Verohallinnon ehtojen ja ohjeiden sivulta.
Tuo sovelluksesi uudelle markkinalle luontevasti ja saavuta parempi käyttökokemus.
Teot.fi-palvelusta löydät osaavan kääntäjän sovellusten lokalisointiin, kun tarvitset sujuvaa kääntämistä käyttöliittymän teksteihin, ilmoituksiin ja ohjeisiin niin, että sävy, termit ja pituudet sopivat käytännön käyttöön. Hyvin tehty lokalisointi vähentää väärinkäsityksiä, parantaa arvioita ja tukee konversiota, koska käyttäjä saa selkeät tekstit omalla kielellään. Kilpailuttaminen kannattaa, sillä hinnat ja osaaminen vaihtelevat, ja teot.fi:ssä voit myös nimetä itse budjettisi jo ilmoitusta jättäessä. Jätä ilmoitus teot.fi:ssä ja kerro tavoitteesi sekä hintasi, tai kilpailuta työ ja vertaile tekijöitä löytääksesi sovelluksesi lokalisointiin sopivan kääntäjän.
Usein kysyttyä aiheesta: Sovellusten lokalisointi
Etsitkö ammattilaista suoraan jättämättä tarjouspyyntöä?
Teot.fi:ssä voit jättää ilmoituksen työstä omalla hinnallasi, palvelu on erittäin joustava niin palvelun tilaajalle kuin tekijällekin.
Palvelun parhaiten arvostellut kääntäjät
Listaus parhaista tekijöistä tulossa tähän, kun palvelu julkaistaan.